Az irodalmi Nobel-díj nyertese idén Tomas Tranströmer. A svéd költő 1931-ben született, pszichológusnak tanult és első verseskötete 1954-ben jelent meg  17 vers címmel. A svéd irodalomtörténetben olyan klasszikusok mellé szokás sorolni, mint Harry Martinson és Gunnar Ekelöf. Egyébként éppen Martinson volt 1974-ben az utolsó svéd író, aki Eyvind Johnsonnal megosztva Nobel-díjat kapott. Milyen hasonlóságok mutatkoznak Martinson és Tranströmer között? Mindenekelőtt a  természetábrázolás hangsúlyossága az életműben. A magyarul megjelent 117 vers című verseskötet Mervel Ferenc, Sulyok Vince, Thinsz Géza, Jávorszky Béla fordításait tartalmazza, s íme egy példa a tranströmeri természetlírára,  a Den halvfärdiga himlen című kötet (a fordításban A félkész ég) címadó verse:

A csüggedés félbeszakítja útját.

A rettegés félbeszakítja útját.

A keselyű félbeszakítja szárnyalását.

Előcsurran a szorgos fény,

a kísértetetek is kortyintanak egyet.

És előkerülnek festményeink,

jégkori műtermeink vörös állatai.

Előbb- utóbb minden körültekint.

Százszámra járunk a napon.

Félig kitárt  ajtó valahány ember,

a térre nyílik, amely mindannyiunké.

A végtelen táj alattunk.

Víz fénylik a fák közt.

A földre nyíló ablak a tó.

(Thinsz Géza fordítása)

 

Ugyancsak fontos motívum költészetében az idegenben-lét, az utazás, a turista- élmények:

Romanska bågar  szó szerint Román boltívek Mervel fordításában Boltívek végtelenje:

 

A román stílű székesegyház mélyén

félhomályban tolongó turistahad.

Boltívek áttekinthetetlen lánca;

sátruk alatt itt-ott verdeső lángok.

Egy arctalan angyal karjába zár

s úgy suttogja, minden porcikámmal hallom:

"Örülj, hogy embernek születtél!

Bensődben boltívek rengetege,

bárhova fordulsz, újak sora nyílik,

végestelen végig, örökkön örökké."

Könnyező szemmel,

hunyorogva

botladozom ki a napra,

a piazza csendéletébe

Mr és Mrs Jonesszal, Tanaka úrral,

Signora Sabatinival

s bennük a boltívek végtelenjével.

 

A vers  a szerző előadásában itt hallható:

 

 

A következőkben néhány Tranströmer-vers elemzésével foglalkozunk, de bevezetésképpen érdemes meghallgatni a Bartók Rádió Irodalmi Újságjában, Tranströmert, amint költészetről vall, és Masát András professzort, aki a költőről beszél.

hangtar.radio.hu/bartok#!#2011-10-08

A bejegyzés trackback címe:

https://eszak.blog.hu/api/trackback/id/tr863295432

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása